imageszlogo-ili-zlogo-thumb.jpg

Ошибка № 1 — несравненное «что бы»

Чёрт, нашел несколько своих обыденных ошибок В принципе, Наталья права — без помарок копирайтер ну никак не может — не все мы филологи. Может, копирайтер и не обязан писать без ошибок? Все ошибки именно типичные, встречаются у каждого второго копирайтера. Нужно только чтобы копирайтеры сами захотели избавиться пусть даже от самых распространенных ошибок. И нет ничего удивительного в том, что мне приходится постоянно сталкиваться с проверкой работ копирайтеров на наличие стилистических и грамматических ошибок.

Сегодня мы с вами затронем тему, которая горячо (а вернее ужасно жарко) обсуждается в кулуарах — это грамотность письменной речи копирайтера. Мои наблюдения следующие – все поливают копирайтеров грязью, тыкая даже на мелкие опечатки и считая это для них недопустимой «роскошью».

На днях я познакомился с очень интересным копирайтером – Натальей Нестеренко, которая по совместительству является контент-менеджером и редактором. Работа с редактором — это нормальная практика для копирайтеров. Большинство копирайтеров надеется исключительно на программы проверки орфографии. Особенно это утверждение истинно, когда копирайтеры пишут не в стандартном литературно-художественном стиле, а применяют в статьях элементы веб-журналистики.

Жаль только, что заказчики редко соглашаются ее оплачивать, а добровольно делиться своими «кровно заработанными» деньгами с помощниками копирайтеры обычно не желают. Именно в таком варианте я порой встречаю написание этого слова. А ведь зачастую копирайтеры хотят применить союз «чтобы».

Ошибка № 1 — несравненное «что бы»

Ну некоторые ошибки, которые тут приводятся, и правда детские (грусНая девчЁнка ) — а в некоторых и правда путаешься. То есть — если ЦА (школьники допустим те же самые)сплошь и рядом пишет — грусНая девчЁнка, то копирайтеру даже лучше написать так — ближе и понятнее будет адресатам. Они действительно ужасно безграмотны, если копирайтер будет им уподобляться, то от этого не выиграет русский язык уж точно. Хотя, если ставить каждый такой перл в кавычки, может до кого-то и дойдет.

Ошибка № 2 — любимое слово мастеров продающих текстов: «недорогой»

Моя типичная опечатка «кАторый-кОторый» + регулярные ошибки пунктуации. Здравствуйте.Спасибо, очень нужный пост. Я таких ошибок не делаю, за исключением 5-го пункта. Для того чтобы статья получилась без ошибок, необходимо или самому быть профессиональным филологом (еще лучше – конкретно корректором), или использовать помощь профессионалов. Если мы будем делать ошибки «для детей», чтобы приблизиться к «ЦА», то они никогда и не научатся писать грамотно!

Да уж… Поучительный пост. Неужели много таких, кто себя называет Копирайтером, и часто пишет безграмотно

Надеюсь, вы здорово провели эти солнечные выходные и набрались сил для очередной насыщенной рабочей недели. Есть более правильные и мудрые ходы. Вместо того чтобы ругать, лучше показать — как делать правильно.

Лично мне самому это интересно, потому что никто не идеален, а повышать свою грамоту нужно всегда. И заказчики положительно относятся к авторам, сотрудничающим с профессиональными корректорами. Дочитайте этот пост до конца, у Натальи для вас приготовлен небольшой сюрприз.

Такой банальный, на первый взгляд, вопрос вызывает очень много споров среди тех, кто своими силами и стараниями строит современный Интернет. Так получилось, что я от копирайтинга, которым занималась в течение двух лет, плавно перешла к контент-менеджменту, то есть управлению крупными интернет-проектами. А искусственный интеллект в лице лингвистических программ просто не справляется с анализом текстов, рожденных умами современных авторов.

У меня в текстах также встречаются ошибки — вольные или от недостатка знаний. Ошибки и филологи допускают, по разным причинам: спешат, отвлекаются и т.д. Антон Парамонов, да кто ж спорит:) Только, поверьте, я не придумывала эти ошибки. Я собрала небольшую коллекцию «любимых» ошибок фрилансеров. Но вот моё ИМХО — копирайтер это НЕ филолог, а ПСИХОЛОГ.

Читайте также: